UN COS ANALFABET
SAGNA
CONTRA EL FILFERRO
DE L’ENTRADA:
Lucia Pietrelli (Itàlia 1984)
“L’AMOR US FARÀ LLIURES”
de Violacions
Lucia Pietrelli (Itàlia 1984)
Va estudiar i treballar entre Itàlia, Madrid i Barcelona. Ara fa 3 anys que viu a Barcelona i de nou té ganes de canviar de lloc i de temps, tot i que el català sigui la seva ‘llengua amant’ preferida!
Escriu prosa i poesia en italià, català i castellà. Ha publicat els poemaris Fúria (Ed. Documenta Balear, La Cantàrida, 2010), Violacions (Premi Bernat Vidal i Tomàs 2011, Ed. Moll 2011) i Vertical (Raffaelli Editore, 2011).
Ha participat en antologies de poemes i de contes als Països Catalans i a Itàlia. Ha fet de rapsoda a Catalunya i a l’estranger. És part del col·lectiu poètic Pèl Capell. Ha traduït varius poetes del català a l’italià i de l’italià al català: Jaume C. Pons Alorda, Pau Vadell i Vallbona, Joan Tomàs Martínez Grimalt, Blai Bonet, Stefano Benni, Alda Merini, Davide Rondoni.
És compulsiva en la escriptura i en la vida.
Darrerament s’ha lliurat a una frase d’en Blai Bonet que diu: SENSE HIPÈRBOLE NO HI HA HOME.
»No us perdeu el recital de Lucia Pietrelli al FLoM!: dissabte 17, a les 13:30h, al vermut poètic amb Vins Jaume Mesquida.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada